Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - eden3_1999

Search
Source language
Target language

Results 1 - 10 of about 10
1
634
Source language
Italiaans disattivazione accout
Vi chiedo cortesemente di riattivare il mio account di facebook collegato alla mia email in quanto quasto accout viene utilizzato solo per restare in contatto con gli amici o per giocare. Non sono state commesse azioni o creati gruppi illegali. Mi scuso se involontariamente posso aver infranto qualche regola. Però ho bisogno la riattivazione per 2 motivi:
1) questo account è legato alla mia unica email che uso anche per lavoro.
2) per alcuni giochi su facebook ho usato la carta di credito per acquistare crediti e quindi perderei anche un valore economico.

Vi ringrazio anticipatamente e resto a Vostra disposizione per capire i motivi della disattivazione (e quindi non commettere lo stesso errore) e per qualsiasi altro chiarimento che vi possa essere utile

Cordiali saluti.
inghilterra

Ringrazio anticipatamente chi si occuperà di questa traduzione

Vertalings gedaan
Engels Account deactivation
85
Source language
Serwies JA SAM SRBIN I ZNAM DA NASE ZEMLJE SE ...
JA SAM SRBIN I ZNAM DA NASE ZEMLJE SE NE VOLU MNOGU A TI SII TOLIKO SLATKA I LPA DA NEMOGU DA VERUEM

Vertalings gedaan
Italiaans Io sono Serbo
23
Source language
This translation request is "Meaning only".
Albanies Flm edhee une ty tpershendes
Flm edhee une ty tpershendes

Vertalings gedaan
Engels Thanks, greetings from me too.
Italiaans SALUTI.
Spaans Gracias, saludos
158
Source language
This translation request is "Meaning only".
Serwies drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva...
drago mi je da smo se upoznali.Bila su to dva nezaboravna dana u mom zivotu.Nadam se da ces odmor iskoristiti,da me posetis.Slala sam ti poruke na mobilni,ali na zalost neidu.ljubim te

Vertalings gedaan
Italiaans Sono contento che ci siamo conosciuti...
Engels I'm glad that we met each other.
48
Source language
Serwies Å aljem ti poljubac za UGODAN OSTATAK DANA,...
Å aljem ti poljubac za ugodan ostatak dana, ljubavi moja.

Vertalings gedaan
Italiaans ti bacio
56
Source language
This translation request is "Meaning only".
Kroasies ti si nesto najlepse sto mi se desilo u zivotu ti...
ti si nesto najlepse sto mi se desilo u zivotu i ti si moja ljubav

Vertalings gedaan
Italiaans Tu sei la cosa piu' bella che potesse succedere nella mia vita e tu sei il mio amore
85
Source language
Kroasies super! ljubav meni ti, vrlo simpatija! ja u...
super! ljubav meni ti, vrlo simpatija! ja u srijedu kuca, ja nemati zena! ti imati decko u francuska

Vertalings gedaan
Frans super! tu es mon amour.....
Italiaans Super! Amore mio
1